Latvijas Universitāte
Vadības un
ekonomikas fakultāte
Referāts
Baltijas Kopējā tranzīta līgums
Sagatavoja: Kristīne Samiņa
2A-5 grupa
2A-5 grupa
1999
Satura rādītājs:
1. Ieskats vēsturē................................................................................................................ 3
2. Baltijas tranzīta līguma darbības joma................................................................... 3
3. Vispārējie noteikumi...................................................................................................... 5
3.1. Līgumā lietoto terminu skaidrojums:........................................................................... 5
4. Tranzīta procedūras ieviešana.................................................................................... 5
5. Administratīvā palīdziba............................................................................................. 6
6. Apvienotā komiteja........................................................................................................ 6
7. Atšķirības no ES Kopējā tranzīta konvencijas......................................................... 7
8. Baltijas kopējā tranzīta līguma nozīme Latvijas
tranzītpārvadājumos........... 8
1. Ieskats vēsturē
Par pamatu
Baltijas Kopējā tranzīta līgumam kalpo 1987.gadā Eiropas Ekonomiskās Kopienas
(EEK) un Eiropas Brīvās Tirdzniecības Asociācijas (EBTA) dalībvalstu noslēgtā
Kopējā tranzīta konvencija. Tās sākotnējais mērķis bija nodrošināt vienveidīgu
preču pārvadāšanas nosacījumu ievērošanu starp EEK un EBTA, kā arī EEK
iekšienē, šķērsojot kādu no EBTA dalībvalsts teritorijām. Turklāt, atbilstoši
minētās konvencijas nosacījumiem tranzīta procedūra nozīmē preču pārvietošanu
no nosūtītājas iestādes līdz saņēmējai iestādei, šķērsojot vismaz vienu robežu.
Turklāt tranzīta pārvadājuma laikā pie tranzīta procedūras tiek pieskaitītas
tādas darbības kā preču pārkraušana, uzglabāšana vai arī pāradresācija.
Tādējādi ir redzams, ka Kopējā tranzīta konvencijas mērķis galvenokārt bija
vienkāršot visu tirdzniecības darbību un muitas formalitāšu kopumu, kas saistās
ar preču nogādāšanu no nosūtītāja līdz saņēmējam.
Kopējā tranzīta konvencija
drīz vien pārauga savu teritoriālās darbības apgabalu un tās darbība ar
1996.gada vidu paplašinājās līdz Višegradas valstu teritorijai (Polija, Čehija,
Slovākija un Ungārija), kuras vienas no pirmajām kandidē uz iestāšanos Eiropas
Savienībā (ES).
Līdz ar to ir jāatzīmē, ka pievienošanās minētajai
konvencijai ir iekļauts kā viens no nosacījumiem jaunu dalībvalstu iekļaušanai
ES.
Baltijas valstīs drīz pēc neatkarības pasludināšanas
1990.gadā tika izveidoti nacionālie muitas dienesti un to Valdības jau tajā
laikā pirmo reizi centās izveidot Baltijas valstu muitas savienību.
1998.gadā pēc virknes līgumu noslēgšanas starp Baltijas
valstīm ekonomiskās sadarbības un tirdzniecības jomā, beidzot arī ir pienākusi
kārta tranzīta procedūras vienkāršošanai starp tām, kas iezīmējās ar 10.jūlijā
Baltijas valstu Valdību vadītāju parakstīto “Līgumu par Baltijas kopējo
tranzīta procedūru”.
2. Baltijas tranzīta līguma darbības joma
Būtībā Baltijas tranzīta līgums nav nekas cits kā
Kopējā tranzīta konvencijas kopija. Līgums nosaka, ka tā darbības joma attiecas
uz tranzīta preču pārvadājumiem starp Baltijas valstīm, tajā skaitā arī uz
preču pārkraušanu, pāradresāciju un uzglabāšanu tranzīta pārvadājuma laikā.
Turklāt šī līguma piemērošana nav atkarīga no preču izcelsmes vai veida.
Baltijas kopējā tranzīta procedūra attieksies uz jebkuru
preču pārvadājumu starp Baltijas valstīm no vienas nosūtītājas iestādes līdz
otrai saņēmējai iestādei, šķērsojot vismaz vienu robežu. Baltijas Kopējā
tranzīta procedūra tiek nosacīti apzīmēta kā T1B, neskatoties uz to, ka līgums, atšķirībā no Kopējās tranzīta
konvencijas aplūko tikai vienu tranzīta procedūru.
Tranzīta procedūru atļauts piemērot vienīgi principālim, tas
ir, faktiski tam pašam deklarētājam, tikai tranzīta procedūras izpratnē
nosauktam šādi.
Ikviena Baltijas tranzīta procedūras piemērošana ir saistīta
ar garantijas iesniegšanu. Principālis, piemērojot tranzīta procedūru, būs
atbildīgs par vienu no sekojošām garantijām:
1.
vispārējo garantiju - 100% apmērā
no nodokļiem un citiem maksājumiem, kas būtu jāmaksā, taču ne mazāk par 7000
ECU;
2.
fiksētu garantiju – katrs
sertifikāts 7000 ECU apmērā, turklāt, nodokļu summai pārsniedzot minēto
garantiju, principālim ir jāiesniedz papildus fiksētās garantijas sertifikāti;
3.
vienreizēju garantiju – 100% apmērā
no nodokļiem un citiem maksājumiem, kas būtu jāmaksā par konkrēto tranzīta
procedūru.
Garantijas darbības termiņš:
1.
līdz brīdim, kad T1B procedūra tiek
noslēgta saņēmējā iestādē, bet pārējos gadījumos
2.
12 mēnešu laikā pēc tranzīta
deklarācijas reģistrēšanas datuma nosūtītājā iestādē, ja saņēmēja iestāde šī
termiņa ietvaros nav paziņojusi galvotājam par T1B procedūras nenoslēgšanu.
Ir arī jāatzīmē, ka garantijas izmantošana Baltijas
kopējā tranzīta līguma ietvaros būs atļauta vienīgi tad, ja garantija ir atzīta
visās trijās dalībvalstīs. Faktiski tas nozīmēs, ka principālim būs jābūt
pārstāvniecībai katrā dalībvalstī, lai varētu izmantot kopējā tranzīta
procedūru.
Kopējās tranzīta procedūras noformēšana izdarāma,
izmantojot ES noteikto Vienotā administratīvā dokumenta veidlapu, kā arī veselu
virkni garantijas sertifikātu un tranzīta procedūras noslēgšanas apliecinošu
dokumentu.
Kopumā ir jāatzīmē, ka Baltijas kopējā tranzīta
procedūra ir aprakstīta pietiekoši sarežģīti un tādēļ jādomā, ka tās ieviešanas
sākuma posmā gan varas iestādēm, gan arī pārvadātājiem/principāļiem var rasties
zināmas problēmas ar tās atbilstošu piemērošanu.
3. Vispārējie noteikumi
Šis
līgums nosaka līgumslēdzēju pušu (Latvijas Republika, Igaunijas Republika,
Lietuvas Republika) tranzīta preču pārvadājumu pasākumus, arī ar pārkrautām,
pāradresētām vai mutas noliktavā novietotām precēm, ieviešot Baltijas kopējā
tranzīta procedūru neatkarīgi no preču veida vai izcelsmes.
Šis līgums
neietekmē jebkura cita starptautiska līguma piemērošanu tranzīta procedūrai
saskaņā ar piemērošanas ierobežojumiem, kas attiecas uz preču pārvadāšanu no
vienas vietas kādas līgumslēdzējas teritorijā līdz citai vietai tās pašas līgumslēdzējas puses teritorijā,
vai uz dokumentu, kas apstiprina preču nacionālo statusu. Neietekmē arī preču
kustību atbilstoši procedūrai – ievešana uz laiku, vienošanos par
robežsatiksmi.
Ja tiek
nodrošināta jebkuru pasākumu piemērošana precēm, līgumslēdzējas puses
atbilstoši Baltijas kopējā tranzīta procedūrai, var ieviest vienkāršošanas
procedūras, izmantojot abpusējās vienošanās, kas tiek piemērotas atbilstošiem
satiksmes veidiem vai pasākumiem.
3.1. Līgumā lietoto terminu skaidrojums:
Tranzīts - muitas procedūra, kuras lziakā preces tiek pārvadātas
kompetentu iestāžu kontrolē no vienas līgumslēdzējas puses iestādes līdzx tās
pašas vai citas līgumslēdzējas puses
iestādei pāri vismaz vienai robežai.
Trešā valsts - jebkura valsts, kas nav šī līguma līgumslēdzēja puse.
4. Tranzīta procedūras ieviešana
Sasakaņā ar šī
līguma īpašajiem noteikumiem, līgumslēdzēju pušu kompetentām muitas iestādēm ir
tiesības uzņemties nosūtīšanas, tranzīta, saņēmējas un garantijas iestāžu
funkcijas.
Ja vairāki
preču sūtījumi tiek sagrupēti kopā un iekrauti vienā transportlīdzeklī
(nosūtīti kā apvienota krabva ar vienu principiālu vienā TIB operācijā no
vienas nosūtīšanas iestādes uz vienu saņēmēju iestādi vienam saņēmējam)
līgumslēdzēja puse var pieprasīt, lai šādi sūtījumi, izņemot āŗkārtas
sūtījumus, attaisnojamos gadījumos, tiktu ietverti vienā TIB deklarācijā ar attiecīgiem
kravas sarakstiem.
Personai, kura
ir nokārtojusi eksportaformalitātes
vienas līgumslēdzējas puses robežmuitas iestādē, nav jāpiemēro nosūtītajām
precēm TIB procedūra, neraugoties uz mutas procedūru, kura tiks piemērota
blakus robežmutas iestādē.
Principiālis
vai viņa pilnvarotais pārstāvis pēc līgumslēdzēju pušu par tranzīta
statistikas atbildīgo iestāžu
pieprasījuma iesniedz jebkuru statistikas apkopošanai nepieciešamo informāciju,
kas attiecas uz TIB dokumentiem.
5. Administratīvā palīdziba
Attiecīgo
līgumslēdzēju pušu kompetentās iestādes apgādā viena otru ar jebkuru viņu
rīcībā esošo informāciju, kura ir svarīga šī līguma piemērošanas
apstiprināšanai.
Ja tiek
atklātas nekārtības vai pārkāpumi attiecībā uz precēm, kuras ir bijušas
ievestas vienas līgumslēdzējas puses
teritorijā no otras līgumslēdzējaas
puses teritorijas, tad puses viena otrai sniedz visu informāciju par apstākļiem
kādos šīs preces tiek pārvadātas, preču ievešanas apstākļiem muitas noliktavā,
par pieprasījuma adresāciju,vai kur tās tika pārsūtītas.
Saņemtā
informācija tiek izmantota tikai šī līguma nolūkiem, un saņēmēja līgumslēdzēja
puse to aizsargā tāpat kā šadu informāciju aizsargā informācijas sniedzējas
normatīvie akti. Šādu informāciju drīkst izmantot citiem nolūkiem tikai ar tās
kompetentās iestādes piekrišanu, kura to sniedza un saskaņā ar tās iestādes
noteiktajiem ierobežojumiem.
6. Apvienotā komiteja.
Apvienotā
komiteja ir atbildīga par šī līguma administrēšanu un ieviešanas nodrošināšanu.
Šim nolūkam līgumslēdzējas puses regulāri informā komitej par līguma
piemērošanas pieredzi un tā sniedz rekomendācijas un zin;amos gadījumos pieņem lēmumus.
Apvienotā
komiteja sanāk pēc vajadzības, bet ne mazāk kā vienu reizi gadā. Jebkura
līgumslēdzēja puse var pieprasīt sasaukt sanāksmi.
Katra
līgumslēdzēja puse veic attiecīgus pasākumus lai nodrošinātu, ka šī līguma
noteikumi tiek piemēroti efektīvi un saskanīgi, ņemot vērā nepieciešamību
samazināt tik tālu, cik tas ir iespējams, operātoriem uzliktās formalitātes, kā
arī nepieciešamību panākt savstarpēji apmierinošus risinājumus problēmām, kas
saistītas ar šo noteikumu izpildi.
Šī līguma
noteikumi neizslēdz preču importa, eksporta vai tranzīta aizliegumus vai
ierobežojumus, kurus līgumsļēdzējas puses nosaka likumā un kuri pamatojas
sabiedrības morāes, politikas vai drošības vajadzībās, cilvēku, dzīvnieku vai
augu veselības un un dzīvības un nacionālo bagātību aizsardzībā, kurām ir
mākslinieciska, vēsturiska vai arheoloģiska vērtība, vai rūpniecisku vai
komerciālu īpašumu aizsardzību.
7. Atšķirības no ES Kopējā tranzīta konvencijas
Lai gan Baltijas kopējā tranzīta
konvencijas preambulā ir tiešas atsauces uz ES Kopējā tranzīta konvenciju un
Baltijas valstu vēlmi iestāties ES, līdz ar to ņemt vērā Baltās grāmatas
prasības, ir jāatzīmē, ka noslēgtais
Baltijas tranzīta līgums satur dažas būtiskas atkāpes no ES principiem.
Aplūkosim dažas no tām.
Vispirms būtu jāatzīmē, ka,
atšķirībā no ES konvencijas normām, Baltijas kopējā tranzīta līgums neparedz
vispār tādu garantijas veidu kā atbrīvojums no garantijas, līdz ar to visi
preču tranzīta pārvadājumi pa jūru vai arī pa dzelzceļu starp Baltijas valstīm
tiks pakļauti parastajai garantijas kārtībai.
Ir arī jāatzīmē, ka Baltijas kopējā
tranzīta līguma izstrādātāji tāpat arī nav ņēmuši vērā ES Kopējā tranzīta
konvencijas normas attiecībā uz dzelzceļa pārvadājumu vienkāršošanu, kas paredz
muitas deklarācijas vietā izmantot dzelzceļa kravas pavadzīmi. Tā vietā
dzelzceļa pārvadājumi Baltijas valstu starpā būs jādeklarē parastajā kārtībā, noformējot
tranzīta muitas deklarāciju. Turklāt dzelzceļam būs jāuzņemas šajā gadījumā
principāla loma un jāsniedz attiecīga garantija.
8. Baltijas kopējā tranzīta līguma nozīme Latvijas tranzītpārvadājumos
Ja aplūkojam Baltijas
tranzītpārvadājumu plūsmu, redzam, ka aptuveni 90% no visiem
tranzītpārvadājumiem notiek virzienā no austrumiem uz rietumiem un otrādi,
nešķērsojot pārējo Baltijas valstu teritoriju. Tādēļ ir jāsecina, ka lielākais
tranzītpārvadājumu apjoms cauri Latvijai tiks pārvietots nevis Baltijas kopējā
tranzīta līguma ietvaros, bet gan atbilstoši Latvijas nacionālās likumdošanas
prasībām, t.i., saskaņā ar tā saucamo ‘’nacionālo tranzīta muitas procedūru’’
saskaņā ar Latvijas Republikas Muitas likumu.
Salīdzinot Baltijas kopējā tranzīta procedūru
ar nacionālo tranzīta procedūru, jāatzīmē, ka pēdējā, kura daudz precīzāk
atspoguļo Eiropas Savienības likumdošanas normas, ir liberālāka. Tā, piemēram,
jau pieminētais atbrīvojums no galvojuma sniegšanas par tranzītu atsevisķiem
transporta veidiem (piem., dzelzceļam, cauruļvadiem), kā arī atsevišķām
personām, kuras atbilst noteiktiem kritērijiem, padara nacionālo tranzīta
procedūru par pievilcīgāku un arī daudz izdevīgāku gan izmaksu, gan arī muitas
formalitāšu ziņā. To apstiprina arī ieplānotās vienkāršotās procedūras
ieviešana kā dzelzceļa, tā arī cauruļvadu pārvadājumos, kas Latvijas tranzīta
biznesam būs ļoti svarīgi.
Nobeigumā runājot par Baltijas
kopējā tranzīta sistēmas izveidošanu un tās perspektīvām, bez šaubām nedrīkst
nenovērtēt tā politisko nozīmi Baltijas valstu vienotības pasvītrošanā, kā arī
labas gribas žestu Eiropas Savienībai. Tomēr tā ekonomiskā efektivitāte, kā jau
minēts reāli aptvers ļoti nelielu daļu no Latvijas tranzīta un acīmredzot
lielākoties attieksies uz preču importa/eksporta operācijām starp Baltijas
valstīm, realizējot brīvo rūpniecības un lauksaimniecības preču apmaiņas
mehānismu starp tām, kas kopā varētu nedaudz palielināt kopējā tranzīta līguma
ietvaros pārvadāto preču apjomu (5 - 10% no Latvijas ārējās tirdzniecības
bilances).
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru