Tā laika vispārīgs raksturojums - ievadam.
Pēc dzimtbūšanas
atcelšanas (1817.un 1819. gadā) sākas latviešu feodālās literatūras pēdējais
posms, kad tās negatīvais raksturs izpaužas sevišķi krasi. To rada dzimtbūšanas
atcelšanas un iegūtās “brīvestības” slavinājumi, bezgalīgās pateicības
žēlīgajiem kungiem par labo un prieka pilno dzīvi, kāda it kā pēc
dzimtbūšanas atcelšanas ir sākusies latviešu zemniekam. Pateicība kungiem par
dzimtbūšanas atcelšanu ir plašākā sabiedriskā rakstura tēma tā laika feodālajā literatūrā.
Tā skan gan no “Latviešu Avīžu” un “Tā Latviešu Ļaužu Drauga” slejām, gan
Latviešu draugu biedrības izdevumos, gan atsevišķo rakstnieku krājumos,
viltojot dzīves īstenību un pasludinot verdzībā nomākto zemnieku, kas arvien
vairāk ceļas protestā pret saviem kakla kungiem, par miermīlīgu, pateicīgu un
laimīgu cilvēciņu.
Par spīti visam, feodālās
literatūras beigu posmā kļūst saredzamas pirmās plaisas tajā, pirmo reizi
latviešu valodā iespiestā veidā parādās atsevišķi darbi ar kritisku attieksmi pret
vācu kungiem, ar lepnumu tiek minēts latviešu vārds.
Šajā rakcionālajā laikā
arī dzīvoja Jānis Ruģēns.
Dzīve un daiļrades ceļš.
Itin kā uz sliekšņa starp diviem laikmetiem – aizgrimstošo feodālismu un
topošo kapitālismu – atskan pirmā latvietības paudēja Jāņa Ruģēna tolaik jau
diezgan spēcīgais tautā mestais vārds. Tas gan dzirdams nelielā viņa daiļrades
daļā, taču sasaukdamies ar visas tautas dziļajām ilgām pēc gaišās nākotnes
pagrieziena, rod jo plašu atbalsi. Dzejnieks jau nojauš topošās pārvērtības,
nacionālās atmodas laika tuvošanos, bet tās īsti vēl neizprot un tādēļ paliek
ieaudzis vecajā klaušu norietā, zināmā klerikālismā*
un savrupībā.
Jānis Ruģēns dzimis 1817. vai 1819. gada 31. augustā
Valmiermuižas pagasta Ruģēnos. Viņa tēvs bijis turīgs šo māju saimnieks, bez
tam vēl baznīcas pērminderis, pagasta tiesas priekšsēdētājs un apriņķa tiesas
piesēdētājs.
Pirmās mācības zēnam bija pie viņa tēva un pēc tam Valmieras draudzes
skolā pie tajos laikos pazīstama skolotāja Brēžes. No 1832. līdz 1835. gadam
viņš mācās Valmieras apriņķa skolā. Beidzis to, Ruģēns ir viens no pirmajiem,
kam dota iespēja tālāk mācīties 1839. gadā nodibinātajā Valmieras draudzes
skolotāju seminārā, kam par vadītāju iecelts Vācijā speciāli izglītotais Jānis
Cimze. Pēc laikabiedru liecībām un raksturojumiem, Ruģēns bijis viens no
centīgākajiem audzēkņiem, un, semināru beidzot, viņam apsolīta draudzes
skolotāja vieta.
Taču šie plāni paliek nerealizēti, jo tūdaļ pēc semināra beigšanas
1843. gadā Ruģēnam parādās zināmas gara slimības pazīmes. Laika biedri gan
atzīmējuši, ka garīgo depresiju Ruģēnam nomainījuši gaiši brīži un ražīgi
periodi. Bieži vien viņš savu slimīgo veselības stāvokli izmantojis apzinīgi,
lai daudziem pateiktu acīs patiesību, par ko garīgi vesels cilvēks tiktu sodīts.
J. Ruģēna pirmo iespiesto dzejoli “Vecs gads” sastopam mācītāja
H. Treja vadītās nedēļas avīzes “Tas Latviešu Ļaužu Draugs”
1839. gada 52. numurā. Šī un tai sekojošās pāris dziesmiņas ir
vienādā reliģiski - didaktiskā noskaņā, bet šās avīzes 1841. gada
35. numurā pēkšņi parādās Ruģēna pirmā “Latviešu draugu dziesma” –
pazīstamā “Kad atnāks latviešiem tie laiki”. Tai 1842. gada 30. un 31.
numurā seko otrā un trešā šī cikla dziesma, abas vēl drosmīgākas un nacionāli
pašapzinīgākas par iepriekšējo.
No tā secināms, ka Ruģēna skatienam ieejamā apkārtnē nav bijušas svešas
runas par latviešiem kā tautu un tās grūto vēsturisko likteni. Ruģēna
vāciskajiem labvēļiem šādi viņu audzēkņa uzskati, protams, nevarēja būt tīkami,
un viņa daiļradē – vismaz tās iespiestajā daļā – tālāk tik asas un drosmīgas
domas nav manāmas. Tika 1843. gadā pabeigtajā apcerē “Ar acīm skatīts ceļš
uz Vidzemes debesīm”, kas tai laikā nekur nav publicēta, bet norakstos gājusi
no rokas rokā, vēlreiz parādās patstāvīgs uzskats par latviešu tautas vēsturi,
kādu, Cimzes seminārā viss nemācīja. Izteiksme šajā darbā, protams, ir stipri
naiva un faktu materiāls stipri trūcīgs, bet tas ir pirmais paša latvieša
mēģinājums izsekot savas zemes un tautas gaitas, raugoties no vācu verdzinātā
latvieša viedokļa.
Šie latviskas apziņas
caurstrāvotie darbi ir arī tie, ar kuriem Ruģēnam palikusi sava noteikta vieta
latviešu literatūras vēsturē, kā pirmajam dzejniekam, kas apzināti paudis savas
tautas nemieru ar gadsimtu verdzību un tiekšanos pēc gaišākas nākotnes.
Nedaudz Ruģēns
darbojies par palīgskolotāju, kādu laiku par tulku Valmieras apriņķa tiesā, bet
mūža lielāko tiesu pavadījis bez noteiktas nodarbošanās. Uzturēdamies pie brāļa
“Ruģēnos”, viņš bieži apstaigāja Valmieras tirgu, krogus, iebraucamās vietas,
iepazinis viss dažādākos cilvēkus un tautas dzīvi.
Nedēļas avīzē “Tas
Latviešu Ļaužu Draugs”, 1854. gadā “Latviešu Avīzēs” un, sākot ar
1859. gadu ”Mājas Viesī” atrodami vēl daudzi Ruģēna sacerējumi – gan
orģināldzejoļi, gan atdarinājumus, gan dažādas apceres (pat par japāņiem un
pērļu zveju, par zirgu sacīkstēm, turku sultānu harēmu, Aleksandra Ņevska
klosteri u.c. jautājumiem). Periodikā Ruģēna vārds sastopams līdz
1868. gadam. Ruģēna dziesmiņas uzņemtas arī P. E. Šaca “Pirmajā
lasīšanas grāmatā” 1844. gadā un L. Hervāgena “Skolas maizē”,
vairākos dziesmu krājumos un dzejoļu anoloģijās.
Ruģēns gatavojas arī pats savu lasāmo grāmatu. To viņš plānoja tādiem,
kas pabeiguši jau Šaca ābeci, bet izdot nav varējis, jo slimības dēļ Ruģēnu par
skolotāju neatzina un tāpēc tam nav dota arī atļauja laist klajā pedagoģisku
grāmatu, lai gan cenzūras atsauksme bija labvēlīga.
Daļa Ruģēna dzejoļu iznāca arī grāmatās
ar nosaukumu “Dažādu dziesmiņu krājums”: I daļa – 1862. g, II –
1863. gadā. Manuskriptā bijis vēl sagatavots arī “Dziesmiņu” trešais
krājums, kurā bijuši sakopoti viņa labākie tulkojumi un atdzejojumi, kā arī
fabulas.
Lielākā Ruģēna darbu ir parādījušies 60. gadu pirmajā pusē, bet
mūža beidzamajos gados viņa psiholoģiskā slimība sāka progresēt un viņa dzejnieka
talants izsīka. Ruģēns miris 1876. gada 14. septembrī, apbedīt
Valmiermuižas kapos.
Ruģēna literārās
darbības raksturojums.
Daudzi nostāsti, kas
laika gaitā jau pārvērtušies anekdotēs, liecina par Ruģēna atjautību, taisnības
mīlestību (muižniekiem un dažiem ierēdņiem viņš nepaticis ar savām dzēlīgajām
asprātībām, kam vienmēr pamatā bijušas kādas dziļākas domas), bet reizē
raksturo nenosvērtību. Šīs rakstura iezīmes ietekmē viņa daiļradi. Savas pēdas
tur atstājusi arī stingrā ģimene, Cimzes seminārā valdošais gars t.s. “latviešu
draugi” no kuriem Ruģenam sevišķi labvēlīgs bija Valmiermuižas mācītājs,
vēlākais Vidzemes ģenerālsuperintendents F. Valters.
Šo “latviešu draugu”
ietekmē tad arī Ruģēns sacerējis un tulkojis daudz baznīcas dziesmu, pa pusei ortodoksālā*, pa pusei hernhūtiskā** garā, vairāk piemērodams tekstu
attiecīgas melodijas vajadzībai, bez īpašas intereses par dzejas valodu un
stilu. Samērā krietnās dzejnieka dāvanas tādā kārtā palikušas neizkoptas un
daļēji sastingušas reliģiskos priekšstatos; dzejnieks bieži krīt reliģijas
fanātismā un varēja uzrakstīt, piemēram, tādas banālas rindas, kuras vēlāk
Kaudzītes kariķējot lika atkārtot patētiskajam Piejuka Krustiņam “Mērnieku
laikos”:
Lai jūra kauc, lai
ceļas liela auka,
Lai uguns trako mājā,
mežā, laukā!
Tev teicu, dievs,
kamēr man nosvilst mati,
Kamēr man’ bedrē
nogrūž līķa rati.
(“Uguns”)
Tikai ievērojot
augšminētos ietekmes avotus, kā arī dzejnieka slimību, kļūst saprotami viņa
daiļrades lielie pretmeti, kuru patriotiskie motīvi jaucas ar veclaicīgu ētisko
apceri un didaktiku.
Ar jau pieminēto
“Latviešu draugu dziesmu” ciklu Ruģēns sava laika dzejā ienesis jaunas skaņas.
Pats populārākais no šā cikla ir pirmais dzejolis “Kad atnāks latviešiem tie
laiki”:
Kad
atnāks latviešiem tie laiki,
Ko
citas tautas tagad redz?
Kad
aizies tumsībā kā tvaiki,
Kas
ļaužu acis cieti sedz?
Kad
pūtīs vējš, kas spirdzina
Un
tautas kroni mirdzina?
Seko vēl pieci panti. Beidzamais, septītais:
Kad
latvieši ar spēku dzītos
Uz
to, kas prātu apgaismo;
Kad
visi, cik vien paspēj, cīstos
Pēc
to, kas īsti aplaimo,
Tad
pūstu vējš, kas spirdzina
Un
tautas kroni mirdzina.
Tik asi un tieši no iepriekšējiem latviešu tautības dzejniekiem vēl
nebija izteicies par tolaik pastāvošo iekārtu un sabiedrību, tāpēc arī šo
autora spēcīgo retorisko jautājumu tūlīt pat uztvēra progresīvi noskaņotā
tautas daļa, jo tas sasaucās ar viņas pašas klusībā lolotām ilgām.
Taču arī šeit Ruģēna
uzskati pilnīgi neatbrīvojas no “latviešu draugu” un brāļu draudzes iepotētās
teorijas, ka viss jau būtu labi, ja tikai paši latvieši kļūti labāki. Tāpat kā
Neredzīgais Indriķis arī Ruģēns te apjūsmo ķeizara Aleksandra nesto “brīvību”,
priecājas par Mārtiņa Lutera iedibināto ticību, - brīva nu ir miesa un gars,
kuru kopt palīdzēs skolas. Tādēļ nacionālās atmodas pravietojuma noskaņā sāktās
rindas paliek Vecā Stendera paustās apgaismības ideoloģijā, bez asākas sociālo
apstākļu kritikas.
Idejiski spilgtāks ir
otrs un trešais šā cikla dzejolis. Pamatideja gan te ir alkoholisma apkarošana,
bet tai pāri pāraug spēcīgi paustās blakus idejas:
Tāpēc esi latviets
dzimis,
Ka būs dzīvot tautas
dēļ.
Tā laika latviešu
dzejā šāda doma izskan pirmo reizi; to pasvītro vairāki tālākie panti,
piemēram:
Vai tu stipri pretī
stāvi
Tam, ko latvietis mīl
no sirds?
Vai tu cīnījies līdz
nāvi,
Ka lai tautas kronis
mirdz?
Samērā plaši un ar
asumu, kāds līdz tam nebija dzirdēts, Ruģēns aizkustina un drosmīgi izteic
latvietības centienus. Pretēji toreiz visur kultivētajām tendencēm Ruģēns nāk
ar citu ideālu, kādu iepriekšējo literatūras darbinieku (ne vācu, ne latviešu)
uzskatos nesastopam: ir jādzīvo un jādarbojas tautas dēļ. Tāpat Ruģēna
lietotie termini – tautieši, tautas brāļi, tauta, tautas kronis – raksturo jau
kāda jauna posma sākumu, jo līdz tam latviešus visi zināja tikai kā zemnieku
kārtu.
“Kad atnāks latviešiem
tie laiki” izplatījās arī kā dziedama dziesma; tā ievietota J. Kaktiņa un
J. Caunīša “100 dziesmās un ziņģēs ar notēm” (1859.), un vēlāk to
komponējis arī Baumaņu Kārlis.
Arī visumā klerikālā
noskaņā rakstītajā dzejolī “Dievs, tēvu zeme, mīlestība”, kas darināts gan pēc
kāda nezināma autora parauga un kuras pilns teksts atrodams tikai manuskriptā,
ir šāds dzimtenei veltīts sirsnīgs pants:
Kad priekš tev’ ar
vārdiem, bruņām,
Tēva zem’, mēs
kalpojam,
Lai iekš visām mūsu
runām,
Tevi allaž sargājam,
Vārdus,
dzīvib’ no mums ņem,
Dārga,
mīļa tēvu zem’!
Citos
pantos “tēvu zeme” vietā minēta arī “latvju zeme”, bet “Dziesmiņu” otrajā
krājumā šai pašā dzejolī “latvju zemes” vietā lasām par “vācu zemi”; liekas tā
laika cenzūra nav atļāvusi šo lokalizējumu attiecināt uz latviešiem.
Sabiedriska
skaņa raksturīga arī Ruģēna satīriskajām, zobgalīgajām kuplejām un epigrammām,
ar kurām viņš apsmējis sava laika un savas apkārtnes nejēdzības. Kuplejas un
epigrammas bijušas zināmas tikai mutvārdos, un, lai gan toreiz iemantojušas
lielu popularitāti, lielākoties palikušas neuzrakstītas un nesavāktas, līdz ar
to lasītājiem nepieejamas. Tikai 1939. gadā K. Lejnieka monogrāfijā
“Kad atnāks latviešiem tie laiki” centies sakopot visu iespējamo, gan no
periodikas, gan laikabiedriem, gan arhīviem. Protams, par noteiktu identitāti
ar paša dzejnieka savā laikā rakstītiem darbiem šai gadījumā ir grūti spriest.
Ruģēna
ierosmes avots pa tā laika paražai bijuši arī cittautu motīvi, kas kas viņam
nāk visvairāk no vācu rakstniecības (G. Ulanda “Dziedātāja lāsts”,
V. Millera “Pavasara atnākšana”, Fr. Šillera “Priekiem” un “Zelta
dalīšana”, Fr. Kleista “Klibā dzērve” u.c.), gan balādiskā, gan romaņču
žanrā. Tie nav ne atdzejojumi, ne lokalizējumi, bet šie autori un attiecīgie
viņu daiļdarbi ir pamudinājuši dzejnieku sacerēt kaut ko līdzīgu. Šķiet, ka
nevaram te arī meklēt kādu tendenci popularizēt cittautu rakstnieku darbus, vai
arī pierādīt, cik latviešu valoda ir skanīga un jauka un ka tanī var pateikt
dziļas domas, kā to darījis Juris Alunāns. Ruģēna šāda rakstura darbiem ir
vairāk gadījuma nokrāsa, un paraugi te paņemti no grāmatām, kādas dzejniekam
kuro reizi bijušas pieejamas. Neraugoties uz dažādiem trūkumiem valodas un
atskaņu ziņā, šiem atdarinājumiem ir labs ritmisks plūdums.
Bez tam
Ruģēnam ir vairākas idilliskas dziesmiņas, kas radušās sakarā ar viņa
līdzdalību pie Hervāgena “Skolas maizes” un arī ar paša sastādīto, taču toreiz
neizlaisto lasāmo grāmatu, piemēram, pēc vācu dzejnieka C.Lunda motīviem
sacerētā “Gana dziesma” :
Eita
ganos, aitas, skrejat
Un pa
zaļām skrejat...
Taču
šīs, tāpat arī dzejoļi ar mīlestību un reliģiskiem motīviem, rāda, ka Ruģēns
iet pa to paša Vecā Stendera “ziņģu” ievilkto gultni, saldi apdziedādams un
apraudādams mīlestības priekus un bēdas vai arī mācītāju iepotētā ticībā
trīcēdams debesu visvarenā priekšā.
Tā kā
šādā vienpusīgā skan Ruģēna sacerējumu lielākais vairums, šīs dziesmas vēstures
gaitā no tautas atmiņas izzudušas, un tagad pieminot Ruģēnu kā dzejnieku, viņa
vārds saistās tikai ar tiem dzejoļiem, kas modināja tautisko pašapziņu un
līdzēja gatavot ceļu toreiz tuvajai latviešu topošās buržuāzijas nacionālajai
atmodai.
Šādā
noskaņā ieturēts arī Ruģēna lielākais prozas sacerējums “Ar acīm skatīs ceļš uz
Vidzemes debesīm”. Iespiests tas toreiz nekur nav parādījies, bet cirkulējis
tautā norakstos. Te redzams, ka Ruģēns pazinis Garlība Merķeļa rakstus par
latviešiem un, pamatojoties uz tiem un dažādām teikā par latviešu senvēsturi,
izceļ kādu tautas vadoni Videvutu, kas devis tautai likumus un to apvienojis.
Šī laimīgā senatne beigusies, vāciešiem iebrūkot. To nežēlīgā rīcība, kad “caur
zobina asmini” krita tūkstošiem ļaužu, padarīja latviešus par vergiem, kas
“strādāja ar sviedriem vaigā”, lai sagādātu izsūcējiem dīkdieņu dzīvi, paši
mirdami badā.
Ruģēns
pārstāsta arī par zviedru laikiem, gan nepareizi izceldams pēdējos pārāk
pozitīvi, kā sevišķu zviedru valdības nopelnu atzīmēdams to, ka latvieši
varējuši palikt pie luterānisma, kamēr poļi tos gribējuši pārvest katolicismā.
Zviedriem jāpateicoties arī par latviešu valodā iespiestu bībeli. Daudz naivas
bijības Ruģēnam ir, pieminot vēlākos Krievijas valdniekus; tikai pret vācu
muižniekiem viscaur strāvo sīvs naids, kam līdz spraucas cerība, ka “vienreiz!
– vienreiz! muižnieku sauli pilnīgi aptumšos”. Nobeidz autors šo apceri ar
atzinumu, ka vispirms jārūpējas, lai latviešiem labāk klātos ikdienas dzīvē,
tīri materiālā ziņā, tad viņiem rastos labākas domas un tie vairāk tiektos pēc
izglītības. Tādēļ katram “tautas draugam” ir jāpieliek savi spēki šai darbā,
citam citu mudinot.
Vēl
jāatzīmē Ruģēna interese par savu jaunībā iecerēto pedagoģisko darbu, kuru
izvērst dzejniekam nav ļāvusi slimība. Taču šī tieksme nav apklususi arī vēlāk,
tādēļ viņš ķēries pie lasāmās grāmatas sagatavošanas. Kā liecina vairāki te
paredzētie apraksti (piemēram, Bērzi, Pilis u.c.), šis Ruģēna darbs, ja tas
savā laikā būtu ticis izdots un ieviests skolās, būtu bijis vērtīgs ieguldījums
toreizējā pedagoģiskajā literatūrā. Autors devis tiem laikiem bagātīgu vielu
gan dabas zinātnēs, gan vēsturē, gan ģeogrāfijā, pie tam saistošā, bērniem
saprotamā izteiksmē. Tāpat metodiskajā ziņā vērojama diezgan laba Ruģēna prasme
ap vienu jautājumus saistīt dažādas sadzīves momentus. Īpaša nodaļa grāmatā
veltīta dzejai (“Dziesmas”); te ievietoti galvenokārt viņa paša sacerējumi un
atdzejojumi. Lasāmās grāmatas manuskriptā atrodami arī citu autoru darbi
(Caunīša, Dinsberģa, Rātmindera, Šēnberģa, Vītiņa u.c.).
Jāņa
Ruģēna personībā un daiļradē krustojas daži zīmīgi zīmīgi vilcieni, kas
raksturīgi pirmajiem latviešu dziesminiekiem vispār. Zināms talants piemīt
viņiem visiem, bet tas paliek neizveidojies, pārāk nogrimis vēl feodālajos
sabiedriskajos apstākļos.
Ruģēns
daudzina latvietību un tautu jau apzinātākā nacionālisma nozīmē, vīņš domā arī
par tās vēstures likteņiem, par raisīšanos no tumsas līdz “tautas kroņa
mirdzināšanai”, taču par kādu noteiktāku nacionālu ideoloģiju te vēl nevar
runāt. Viņa sabiedriskā tematika gan šai virzienā ir plašāka nekā
laikabiedriem, izteiksme spilgtāka, bet veclaicīgā morālā tendence pārmāc
daudzmaz pamodušos tautisko pašapziņu.
Tādā
kārtā varam teikt, ka Jānis Ruģēns latviešu rakstniecībā nogājis līdz robežai,
aiz kuras sākas Jura Alunāna, Ausekļa un Pumpura literārā darbība.
Izmantotā literatūra.
1)
Latvijas literatūras vēsture,
autoru kolektīvs, 1959.g., Latvijas PSR zinātņu akadēmijas izdevniecība Rīgā.
2)
Kad atnāks latviešiem tie laiki,
K.Lejnieka monogrāfija, 1939.g.
3)
Latviešu literātūras vēsture,
autoru kolektīvs, 1935.g., Literātūra, Rīgā.
Marksisms ir marksisms. Bet kā sava laika liecība (un par brīvu) var būt ģeldīga.
AtbildētDzēst