Ventspils Augstskola
Tulkošanas studiju nodaļa
Referāts filosofijā
Valodas nozīme cilvēka dzīvē
(pēc Hansa-Georga Gadamera)
Māris
Skuja
Tulkošanas
studiju nodaļa
1Tv
Matrikulas Nr. 1999010028
Ventspils
2000
Tiek
nodibināts kontakts ar Marsa civilizāciju un uz Zemes ierodas marsiešu
delegācija (jāņem vērā, ka marsieši sazinās ar telepātijas palīdzību – viņiem
nav dzirdes orgānu). Zemieši marsiešus iepazīstina ar savām kultūras un mākslas
vērtībām, ar tehnoloģijas sasniegumiem un visbeidzot nonāk līdz mūzikai. Šeit
sākas sarežģījumi, jo cilvēki marsiešiem nekādi nespēj izskaidrot, kas ir
skaņa, protams, tas tiek parādīts matemātisku formulu veidā, bet pats jēdziens
tomēr paliek neskaidrs. Kādēļ? Pirmkārt – nav iespējams izmantot valodu, ar
kuras palīdzību būtu iespējams izskaidrot jēdzienu “mūzika” – tas ir
jāpaskaidro jēdzienos vai fragmentos, jo tāds ir cilvēka “iekšējās runas” –
domāšanas veids. Otrkārt – nav iespējams sasaistīt jēdzienu “mūzika” ar jēdzienu
“skaņa” jo marsiešiem nav dzirdes orgānu, tātad nevar veidoties priekšstats par
šiem jēdzieniem - “Kamēr nebija vārda ‘gēns’ un priekšstata, ko tas izsaka, pieredze
nespēja fiksēt uzmanību uz gēna problēmām. Gēns bija neieraudzītais un
nenosauktais, mēs par to neko nezinājām un tas nebija mūsu pasaules saprotamā
daļa.”(M. Kūle, R. Kūlis “Filosofija”, 1998., 422.lpp .) Pēc tikšanās
marsieši aizlido no Zemes ciešā pārliecībā, ka mūzika ir skaistas ģeometriskas
formas savdabīgā izpildījumā (mūzikas instrumenti), pat nenojaušot, kāds
baudījums viņiem ir gājis secen.
Kas tad īsti
ir tas, ko mēs apzīmējam ar jēdzienu “valoda”? Kāda tad ir valodas nozīme “HOMO
SAPIENS SAPIENS” dzīvē – eksistencē? Vai šo jēdzienu var skaidrot ar pašas
valodas palīdzību? Un kad “valoda“ ir radusies? Uz pēdējo jautājumu filosofija
atbildi nesniedz, jo“Pagājušos laikmetus
vairs nevar restaurēt. Neviens vairs nekad nevarēs konstatēt, kad, kā un kur
pirmoreiz pirmcilvēka galvā parādījās saprāta dzirkstis un dzīvnieciskais
uzvaras rēciens pārvērtās par simbolizējošu vārdu ‘uzvara’ ”(M. Kūle, R.
Kūlis “Filosofija”, 1998., 549. lpp.) Turklāt zinātnieki ir pierādījuši, ka
tēze par to, ka cilvēka instinkti ir sekmējuši valodas rašanos, ir nepareiza –
cilvēka valoda principā atšķiras no dzīvnieku valodas – dzīvnieki neapzīmē
priekšmetus ar skaņām un neuztver pasauli simboliskā veidā, kā to dara cilvēks.
Dzīvnieki ar skaņām pauž savus iekšējos stāvokļus – bailes, prieku,
apmierinātību. Cilvēka valoda,
salīdzinot ar dzīvnieka valodu, ir tik sarežģīta, ka valodas rašanos nevar
skaidrot ar “vienkāršu” attīstību, jo arī senāko valodu uzbūve ir sarežģīta –
tās ir grūti salīdzināt ar dzīvnieku sazināšanās līdzekļiem – tiek atzīts, ka
nav sakara starp valodas vecumu un vienkāršību.
Kas tad ir valoda
un kāda ir cilvēka nozīme jeb loma tajā? Franču filosofs Rolāns Bārts (1915 –
1980) raksta: ”Tā (valoda) nevar tikt
uzskatīta par vienkāršu, dekoratīvu domas instrumentu. Cilvēks neeksistē pirms
valodas ne filoģenētiski (sugas rašanās nozīmē), ne ontoģenētiski (kā atsevišķs
indivīds). Mēs nekad nesasniedzam tādu stāvokli, kurā cilvēks būtu šķirts no
valodas [..] Valoda iemāca definēt cilvēku, nevis otrādi.” (R. Bārts
“Rakstīt”- nepārejošs darbības vārds? // Uz kurieni, literatūras teorija? – R.,
1995 – 182. – 183. lpp.) Runājot par valodām kā instrumentiem, hermeneitiķis
Hanss Georgs Gadamers pauž šādu viedokli: “
..izgudrotās mākslīgās saprašanās sistēmas nekad nav valodas. Jo mākslīgo
valodu, piemēram, slepenrakstu vai matemātisko simbolu valodu, pamatā nav
valodas un dzīves kopības, tās ievieš un izmanto tikai kā saprašanās līdzekļus
un instrumentus [..] turpretī īstā valodas kopībā mēs nevis vispirms
vienojamies, bet, kā parādījis Aristotelis, jau esam vienojušies.” (H.G.
Gadamers “Patiesība un metode”, 1999., 416. lpp.).
19. gadsimta
beigu – 20. gadsimta sākuma zinātnieks Ferdinands de Sosīrs (1857 – 1913)
valodu uzskata par zīmju sistēmu, bet runu (arī sarunvalodu – aut.) par valodas
lietojumu plašā nozīmē. Valoda ir sistemātiska, bet runai (kā sarunvalodai)
piemīt nejaušības iespēja (sarunājoties var veidoties jaunas teikuma
konstrukcijas, jaunvārdi – aut.) Savukārt vācu filosofs Vilhelms Humbolts (1767
– 1835) ir licis pamatu modernajam valodas skatījumam – viņš valodu saista ar
kultūru, tautas garu un pasaules uzskatu,“Valoda
kā tautas gara ārējā izpausme; tautas valoda ir tās gars un tautas gars – tās
valoda.” Atšķirībā no Sosīra Humbolts katrā runas aktā saskata ne tikai
valodas lietojumu, bet arī jaunradi – valoda un tās lietojums rada starppasauli,
pastarpinājumu jeb interpretāciju. “Valoda
pēc Humbolta domām, attēlo nevis priekšmetus bet gan to jēdzienus, kurus gars
ir izveidojis radīšanas aktā.” (M. Kūle, R. Kūlis “Filosofija”, 1998., 554.
lpp.) Humbolta skatījumam iebilst vācu eksistenciālists M. Heidegers - valoda Humbolta skatījumā tiekot izprasta
nevis no tās pašas īpatuma – no valodas, bet gan no gara, uz kuru cenšas
reducēt valodu. Heidegera jautājums ir: “ Vai mēs varam izprast valodas būtību,
vai esam tajā tā, lai domātu par to kā par īpatumu un to sadzirdētu?” Heidegers
vēlas “novest valodu kā valodu pie valodas” – tad aktuāls kļūst jautājums, vai
par valodu var runāt, izmantojot pašu valodu, jo valoda agri vai vēlu tiek
padarīta par sarunas priekšmetu un līdz ar to zūd visa jautājuma jēga (alus ir
novadējies). Līdzīga ir situācija, ja par apziņu mēģina spriest, izejot ārpus
tās (kas nav iespējams, gluži tāpat kā nav iespējams runāt par valodu,
neizmantojot to
[gan kā rakstu gan kā runas valodu] ).
Īpatnēja ir Heidegera “vārda rašanās definīcija”:”Valodai pirmoreiz nosaucot esošo, ar šo nosaukšanu tas tiek pie vārda
un parādīšanās. No šejienes šī nosaukšana izsauc esamo uz tā esamību. Šāda
sacīšana ir gaismojuma uzmetums, kurā tiek pasacīts, kas būs esošais, ienākot
atvērumā [..] katra valoda ir šādas teikšanas notikums[..] jo pati esamība
tiecas būt izteikta vārdā, parādīties”. Mazliet pārfrazētais joks par
marsieti, kurš nonāk uz zemes ir tieši pretējs Heidegera definīcijai – vārda
rašanās procesam cilvēka apziņā. To pat varētu nosaukt par loģisku pretstatu.
Mūsdienu
Hermeneitikas izveidotājs Hanss Georgs Gadamers
uzskata, ka mēs dzīvojam valodas pasaulē – “valodiskums ir raksturīgs mūsu cilvēciskajai pasaules pieredzei –
valodiskais modelis ir vienīgais iespējamais – mūsu esamība ir valodiskā
esamība un bez valodas mēs būtu kā zivis bez ūdens, eksistēt nevarīgi, domāt
nespējīgi.” Rodas kāds diezgan absurds jautājums :”Bet ja nu atīstība būtu notikusi citādāk un mēs komunicētos kaut vai
telepātiski?” Un tūlīt pat seko elementāra atbilde, kas izriet no idejas
par valodas un jēdzienu sapratni :”Mēs
vispār nezinātu, kas ir ‘valoda’ “. (tāpat kā tie paši jau līdz apnikumam
pieminētie marsieši…)
Tātad
mēs eksistējam, dzīvojam un esam valodā. Mēs domājam, ka valoda ir cilvēka
radīts “produkts”, bet īstenībā valoda vada mūs, mēs esam tās “padotie”, bet
nedz mēs, nedz arī valoda nevaram pastāvēt neatkarīgi viens no otra – varētu
pat teikt, ka mēs esam vajadzīgi, lai eksistētu valoda.
Rakstniekam Karlosam Kastaņedam ir kāds mazliet atšķirīgs
uzskats par valodas pasauli (pasauli valodā) :” Tas, ko es uzskatu par pasauli, patiesībā ir vienīgi pasaules
apraksts (valodas pasaule! – aut.), apraksts, ko man ir uzspieduši kopš
piedzimšanas brīža. [..] katrs, nonācis saskarē ar bērnu, ir skolotājs, kurš
nemitīgi attēlo mazulim pasauli tādu, kāda tā tiek attēlota. Pēc dona Huana
domām, mēs neatminamies šo brīdi ( - kā tas bija pirms “valodas pasaules”
uzspiešanas) vienkārši tādēļ, ka nevienam no mums nevar būt jelkāds atskaites
punkts, lai salīdzinātu to ar kaut ko citu.” (K. Kastaņeda, “ceļā uz Istlanu”/”Dona Huana mācības”, no 1999.
gada jūnija “Karogā” publicētā tulkotā fragmenta 99. – 100. lpp.)
Tas var
nozīmēt tikai to, ka mums nav izvēles – ja nav valodas – mēs nedzīvojam. Vai
tas būtu vēl kāds augstākās varas (?) “noklusētais”(neredzamais) slazds, kurā
mēs esam iekrituši tajā brīdī, kad kādam cietpaurim ienāca prātā pateikt
“uzvara”? Bet varbūt tā ir simbioze starp cilvēku un kādu jau augstāku
eksistences formu? Secinājums: ja tā arī būtu, mēs to tik un tā nevarēsim
apzināt (!), jo šī būrīša restes ir pārāk resnas. Nav iespējams distancēties no
tā, kas tevi aptver.
Izmantotā literatūra:
Maija Kūle, Rihards Kūlis ”Filosofija”, 1998. apgāds “Zvaigzne ABC”
Hanss-Georgs Gadamers “Patiesība un metode”, 1999. apgāds “Jumava”
Karloss Kastaņeda “Ceļā uz
Istlanu”/”Dona Huana mācības”, 1999. gada jūnija “Karogā” publicētais tulkotais
fragments
“Ideju vārdnīca”, apgāds “Zvaigzne ABC”, 1999.
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru